di Greg Thorpe Tradotto da Aurora Dell’Oro © Distante da me 02, Paola Francesca Barone Nella storia che sto scrivendo su Roger Casement, i suoi amanti lo chiamano ‘Roddy’, sempre che gli diano un nome. Roger se ne va in giro con il suo kit personale di igiene intima e con un lubrificante fatto in […]
Categoria: traduzione
La regina degli acufeni
di Recaredo Veredas Traduzione di Silvia Dammacco © Simona Salerno Per gli americani la vita è un grande business. Impossibile per loro non approfittare di un disturbo che colpisce il 20% dell’umanità. Mi riferisco a quel ronzio costante nell’orecchio che non dà tregua né di giorno né di notte. Lo si considera una maledizione perché […]
Tre miti dalle Marianne Settentrionali
Hannah Dela Cruz Abrams Traduzione di Aurora Dell’Oro © Jessica Chiappini Il mito della Creazione Il popolo Chamorro dice Puntan e Fu’una. Puntan il fratello, custode del vuoto. Fu’una la sorella, custode del vuoto. Dice che il fratello morì e la sorella gli strappò gli occhi e li lanciò in alto, sole e luna. Piegò […]
Uno sciame di zanzare
di Ramiro Padilla Atondo Traduzione di Silvia Dammacco © Domitilla Verga Loro la coppia perfetta. Loro che hanno fatto della pianificazione un sacro mantra. Ho pensato che, secondo i miei calcoli, avranno un’agenda fitta di emozioni. Forse una tabella a colori per assicurarsi che i loro stati d’animo corrispondano a quanto richiesto dal loro terapeuta. […]
Ozio
di Mauricio Miranda Traduzione dallo spagnolo di Silvia Dammacco © David Dalla Venezia, no.643, olio su tela cm.22×27 2011 Non avevo niente da fare così notai una vena più marcata proprio sul mio braccio. Iniziai a sfilarla lentamente, senza fermarmi. La pelle che la ricopriva si schiuse e riuscii a tirarla fuori come la lunga […]
Stelle effimere. La vita nasce da mari profondi e da fuochi nuovi
di Hannah Dela Cruz Abrams traduzione di Aurora Dell’Oro © Alessia Spina In quei giorni eravamo sostenuti dall’acqua. Sono uscita da un abisso, dal mare più profondo del mondo. I miei genitori mi hanno cresciuta su una barca lunga tredici metri nell’emisfero australe. Per dodici anni, il mondo si depositava in salsedine sulla nostra pelle […]
Capelli
di Sinéad Gleeson Tradotto da Aurora Dell’Oro [ITA] [ENG] © Silvia Venturi Negli anni Ottanta, quasi tutte le bambine di sei anni che conosco hanno lunghi capelli di un castano scialbo, come me. C’è un intero vocabolario per queste sfumature, ma la mia è spesso definita “castano topo”, il che mi fa pensare alla timidezza […]