La lingua tradotta: una prima indagine sulle pubblicazioni dallo spagnolo di In allarmata radura

di Livia Del Gaudio © Simona Salerno Parallela alla ricerca di scritture in lingua italiana, In allarmata radura ha svolto negli anni scouting su riviste estere individuando testi che ha proposto in traduzione. Il lavoro, iniziato da Aurora Dell’Oro con l’inglese, è proseguito con l’ingresso in redazione di Silvia Dammacco che ha perlustrato per noi […]

Il suono dello spaesamento

di Viola Carrara e Fabiana Castellino © Maria Filosa Riprendiamo il filo di Specie, luogo di sutura dei testi uno con l’altro, di unione di significati e di nuove creazioni. Vogliamo dare spazio alle voci raccolte dall’inizio dell’autunno, attraverso la lente d’ingrandimento dello spaesamento, parola che è risuonata più volte in ciascuno dei pezzi.    Se […]

Indagini intono all’assente. I molti volti dell’indicibile

A cura di Aurora Dell’Oro [ITA] [ENG] Cosa succede quando colui del quale si vuole scrivere è assente? E non lo è accidentalmente, ma ontologicamente? La scrittura ruota attorno al vuoto. Si muove lungo l’orizzonte degli eventi e diventa un gioco all’equilibrio. Si sta all’interno di uno spazio che è puramente congetturale eppure desideriamo che […]

Narrare “per signa”. Tra matematica e linguistica

A cura di Aurora Dell’Oro [ITA] [ENG] Riprendiamo le fila della riflessione inaugurata un mese fa, quando ci siamo soffermati sugli Spiragli che declinavano il tema del corpo (https://inallarmataradura.com/2022/02/24/il-corpo/), a partire da una domanda: con cosa si può raccontare una storia? Alcuni tra i nostri autori e autrici hanno risposto a tale quesito scegliendo, gli […]