a cura di Aurora Dell’Oro
[ITA] [ENG]

Atto primo
28. La forma che vince i molti, non appare ai molti. Dopo la vittoria, la mia forma sarà palese a tutti. Prima della vittoria, nessuno sa la forma che impiegherò.
30. Ricorda, un esercito può essere paragonato a un fiume, perché proprio come il fiume evita le alture e si precipita nella vallata, altrettanto devono fare le truppe: scansare il pieno e colpire il vuoto.
31. Come la conformazione del terreno determina il corso del fiume, così il nemico determina la vittoria.
da Sunzi, L’arte della guerra, cap. VI, a cura di T. Cleary, trad. G. Fiorentini, Roma, Ubaldini Editore, 1990
First act
28. The shape that wins over the many, doesn’t appear to the many. After the victory, my shape shall be seen by all. Before the victory, nobody knows the shape I’ll take.
30. Remember, an army can be compared to a river, because just like a river avoids the heights and falls into the valley, so the troops should do: they should avoid the full and hit the void.
31. As the conformation of the territory determines the course of the river, so the enemy determines the victory.
from Sunzi, The art of the war, chap. VI, trad. Peter Harris, London, Everyman’s library.
Atto terzo
32. Poni i tuoi uomini di fronte al pericolo, vedrai che sopravvivranno. Portali su territorio mortale, e vivranno. È nel pericolo estremo che si può volgere la sconfitta in vittoria.
[eppure]
63. Non affaticarti senza motivo, serba la tua salute, risparmia le energie, raduna le forze. Definisci i tuoi piani e dirigi i movimenti dell’esercito rendendo imperscrutabile la tua strategia.
[ricorda che]
34. Dei cinque elementi, nessuno è predominante; delle quattro stagioni, nessuna dura in eterno; delle giornate, alcune sono lunghe e altre corte; e la luna, prima cresce e poi cala.
da Sunzi, L’arte della guerra, cap. VI, 34; cap. XI 32 e 63, a cura di T. Cleary, trad. G. Fiorentini, Roma, Ubaldini Editore, 1990.
Third act
32. Put your men in danger, they shall survive. Bring them in a mortal territory and they shall live. It is in the extreme peril that the defeat can be turned into a victory.
[and yet]
63. Do not get tired with no reason, treasure your health, keep your energies, gather your forces. Define your plans, guide the army’s movement and make sure your strategy is inscrutable.
[remember that]
34. Among the five elements, none of them is predominant; among the four seasons, none of them lasts forever; some days are long, others are short; and now the moon rises and then the moon sets.
from Sunzi, The art of the war, chap. VI, 34; chap. XI 32 and 63, trad. Peter Harris, London, Everyman’s library