A cura di Aurora Dell’Oro [ITA] [ENG] Cosa succede quando colui del quale si vuole scrivere è assente? E non lo è accidentalmente, ma ontologicamente? La scrittura ruota attorno al vuoto. Si muove lungo l’orizzonte degli eventi e diventa un gioco all’equilibrio. Si sta all’interno di uno spazio che è puramente congetturale eppure desideriamo che […]
Categoria: letteratura
Mio padre, la Svizzera e il seppuku di Mishima Yukio
di Jacopo Verworner [ITA] [ENG] C’è questo film con Al Pacino di cui non mi ricordo mai il titolo1 dove lui è un poliziotto che viene mandato in un paesino dell’Alaska a indagare su un caso. A una sua domanda su cosa ci facesse lì, la gestrice dell’unica locanda del paesino gli risponde che in […]
E scrivere le vite, a chi importa? Un esercizio di biografia.
di Silvia Tebaldi [ITA] [ENG] Vita di Ester Leo Pronuncio il suo nome, Ester Leo, e il perimetro di una vita, definito da un nome e poco più, d’un tratto si rivela. Così come ogni vita, a scriverla, così per ogni nome, a dirlo. Qui, sul ponte della ferrovia in via Emilia Ponente, luce obliqua […]
Fra i corridoi del matto. Raccontare storie con la scacchiera, ovvero il talento più nobile è quello sprecato. Ipertesto
a cura di Aurora Dell’Oro [ITA] [ENG] Atto primo 28. La forma che vince i molti, non appare ai molti. Dopo la vittoria, la mia forma sarà palese a tutti. Prima della vittoria, nessuno sa la forma che impiegherò. 30. Ricorda, un esercito può essere paragonato a un fiume, perché proprio come il fiume evita […]
Narrare “per signa”. Tra matematica e linguistica
A cura di Aurora Dell’Oro [ITA] [ENG] Riprendiamo le fila della riflessione inaugurata un mese fa, quando ci siamo soffermati sugli Spiragli che declinavano il tema del corpo (https://inallarmataradura.com/2022/02/24/il-corpo/), a partire da una domanda: con cosa si può raccontare una storia? Alcuni tra i nostri autori e autrici hanno risposto a tale quesito scegliendo, gli […]
Parapiglia. Tentazioni formali in “Respirazione artificiale” di Ricardo Piglia. Ipertesto
di Livia Del Gaudio [ITA] [ENG] Adele Nimbursky Porkert Adele Nimbursky Porkert, meglio conosciuta come Adele Gödel, fu moglie del famoso matematico, Kurt Friedrich Gödel, nonché la forse meno conosciuta assaggiatrice ufficiale di ogni suo piatto. Nata in Renania-Palatinado nel 1899 conobbe Gödel nel 1928 a Vienna dove lavorava come receptionista e ballerina di night. […]
Parapiglia. Tentazioni formali in “Respirazione Artificiale” di Ricardo Piglia
di Ignazio Licata [ITA] [ENG] Epimenide di Festo analizzò il mito di fronte al dio e, ricevuto un responso oscuro e ambiguo, disse: “Ecco né in mezzo alla terrà né in mezzo al mare c’era un ombelico, e se ce n’è uno, lo conoscono gli dei, non gli uomini. PLUTARCO Il matematico Simon Kochen era […]
Sollevare la vernice: l’immaginario borgese in “Fiorirà l’aspidistra” di G. Orwell. Ipertesto
[ITA] [ENG] Shooting an elephant di Elisa Bonfanti And it was at this moment, as I stood there with the rifle in my hands, that I first grasped the hollowness, the futility of the white man’s dominion in the East. E fu proprio in quel momento, mentre ero lì in piedi con il fucile in […]
Sollevare la vernice: l’immaginario borghese in “Fiorirà l’aspidistra” di G. Orwell
di Silvio Valpreda [ITA] [ENG] […]A un certo punto, durante la lettura di un romanzo socialista, s’imbatté nella storia di un operaio morto di fame che impegna tutti i suoi averi, ma vuole strenuamente conservare una pianta di aspidistra. L’aspidistra divenne allora una sorta di simbolo per Gordon. […] Non ci sarebbe stata alcuna rivoluzione […]
(At)tesa come corda d’arco. Narrazione in quattro tempi da La cornacchia nel tempo piovoso di Sylvia Plath. Ipertesto
a cura di Aurora Dell’Oro [ITA] [ENG] La cornacchia nel tempo piovoso Black Rook in Rainy Weather (1956) è una poesia che Sylvia Plath pubblica nella sua prima raccolta, The Colossus and Other Poems, edita a Londra nel 1960 per Heinemann. La traduzione italiana proposta nello Spiraglio è quella di Amelia Rosselli, contenuta nel volume […]